Teksti CDC: N Puhetta Varten: CDC-päivitys Uuteen Koronavirukseen

Sisällysluettelo:

Teksti CDC: N Puhetta Varten: CDC-päivitys Uuteen Koronavirukseen
Teksti CDC: N Puhetta Varten: CDC-päivitys Uuteen Koronavirukseen

Video: Teksti CDC: N Puhetta Varten: CDC-päivitys Uuteen Koronavirukseen

Video: Teksti CDC: N Puhetta Varten: CDC-päivitys Uuteen Koronavirukseen
Video: Koronavirus – usein kysyttyjä kysymyksiä 2023, Syyskuu
Anonim

Lehdistötilaisuus

Keskiviikko 12. helmikuuta 2020

Huomaa: Tätä tekstikirjoitusta ei ole muokattu ja se voi sisältää virheitä

Selaimesi ei tue äänielementtiä. play stop hypätä taaksepäin hypätä eteenpäin äänenvoimakkuus Range Slider Scrub Range Slider JavaScript on tarpeen tämän äänen toistamiseen. Äänitiedosto löytyy atnonemedia-kuvakkeesta.

Operaattori: Tervetuloa ja kiitos, että seisot. Tällä hetkellä haluaisin ilmoittaa kaikille osallistujille, että linjasi on asetettu pelkkään kuuntelutilaan, kunnes tämän päivän puhelun kysymys- ja vastausistunto. Tämän päivän puhelua myös nauhoitetaan. Jos jollain on vastalauseita, voit katkaista yhteyden tällä hetkellä. Ja nyt haluaisin soittaa herra Benjamin Haynesille. Sir, voit aloittaa.

Benjamin Haynes: Kiitos Sue. Ja kiitos kaikille, että liittyit meihin tämän päivän tiedotuksesta, jonka avulla päivitimme CDC: n uuden vuoden 2019 koronavirusvastauksen. Liittyy tänään tänään tohtori Nancy Messonnier, CDC: n kansallisen immunisaatio- ja hengityssairauksien keskuksen johtaja, joka antaa avoimen huomautuksen ennen kysymyksesi ottamista. Haluan nyt soittaa tohtori Messonnierille.

Tri Nancy Messonnier: Kiitos liittymisestämme. Tänään haluaisin antaa muutaman päivityksen tärkeästä kehityksestä viime päivinä. Ensinnäkin haluan antaa surunvalitteluni viikonloppuna Kiinassa kuolleen amerikkalaisen perheelle. Tietojemme mukaan tämä on ensimmäinen amerikkalainen, joka kuoli tästä uudesta koronaviruksesta. Vaikka Kiinassa on kuollut yli tuhat ihmistä. Myötätuntoni ja kiitokseni kiinalaisille ihmisille, jotka ovat menettäneet rakkaansa, ja niille, jotka ovat etulinjassa taistelemassa tätä virusta vastaan. Kiinassa he toteuttavat aggressiivisia toimenpiteitä aivan kuten olemme Yhdysvalloissa. Sen jälkeen kun tiedotimme viimeksi, Yhdysvalloissa on havaittu uusi vahvistettu uusi koronavirusinfektio. Uusi vahvistettu tartunta on henkilö, joka palasi Wuhanista ja karanteeniin Marine Corpsin lentoaseman Miramarissa. Tämä henkilö oli yhdellä viimeisimmistä ulkoministeriön lennoista Wuhanista, Kiinan puhkeamisen keskuksesta. Kun otetaan huomioon viruksen leviäminen Wuhanissa, ei ole yllättävää nähdä positiivinen tapaus äskettäin sieltä palanneiden ihmisten keskuudessa. Se on itse asiassa syy heidän karanteeniin. Tällä hetkellä henkilöllä on lievä sairaus, mutta hän on sairaalahoidossa. Tämä nostaa Yhdysvalloissa vahvistettujen positiivisten kokonaismäärän 13: een. Haluan selventää joitain tapausta koskevista raporteista. Viime torstaina, kun yksi Wuhanin lentokoneista laskeutui Miramariin, muutama ihminen sairastui ja kuljetettiin paikallisiin sairaaloihin lisäarviointia varten. Nämä ihmiset sijoitettiin eristykseen ja näytteet otettiin testausta varten. Kun suoritetaan minkä tahansa taudin laboratoriodiagnostiikkaa missä tahansa päin maailmaa, kyky sovittaa henkilö näytteeseen on avainasemassa, ja se on osa tavanomaisia menettelyjä, jotka on toteutettu sen varmistamiseksi, että vastaavuus tehdään oikein. Mutta tässä potilaan tilanteessa se ei toiminut oikein, ja potilas tunnistettiin alun perin negatiiviseksi. Aihe tunnistettiin 24 tunnin sisällä. CDC testasi näytteen, positiivinen tulos välitettiin nopeasti paikalliselle kansanterveyden ja CDC: n ryhmille. Vika oli valitettava, mutta olemme korjannut tämän toistumisen tulevaisuudessa lisäämällä ylimääräistä laadunvalvontaa. Ja on todella tärkeää korostaa, että tänä aikana kaikille, myös tämän potilaalle, joka taas menee hyvin, on ryhdytty asianmukaisiin tartuntojen torjuntaa koskeviin varotoimenpiteisiin. Nyt haluaisin myös päivittää sinulle diagnostiikkatestipakkauksemme. Kuten tiedät, tämä on dynaaminen, nopeasti kehittyvä tilanne, ja vastauksemme perustuu edelleen uusimpaan tieteeseen. Olemme edelleen joustavia vastaamaan viruksen aiheuttamiin kansanterveydellisiin haasteisiin, ja selvästi menestys on CDC: n nopea diagnostiikkakehitys ja nopea käyttöönotto valtioihin, mikä oli selvästi tärkeää yrittää tuoda testit lähemmäksi potilaita välttämiseksi viiveet, jotka ovat olleet luontaisia näytteiden lähettämisessä CDC: hen. Kun valtio vastaanottaa nämä testisarjat, heidän menettelynsä on itse suorittaa laadunvalvonta omissa laboratorioissaan. Tämä on jälleen osa tavanomaisia menettelytapoja, mutta tekeessään sitä, jotkut valtiot tunnistivat joitain epätarkkoja laboratoriotuloksia. Teemme yhteistyötä heidän kanssaan ongelmien korjaamiseksi, ja kuten olemme jo sanoneet, nopeus on tärkeä, mutta yhtä tärkeä tai tärkeämpi tässä tilanteessa on varmistaa laboratoriotulosten oikeellisuus. Tällaisen vastauksen aikana tiedämme, että asiat eivät aina suju niin sujuvasti kuin haluaisimme. Meillä on useita laadunvalvonnan tasoja ongelmien havaitsemiseksi. Tutkimme kaikkia näitä asioita ymmärtääksemme mikä meni pieleen ja estääksemme näitä samoja asioita tapahtumasta tulevaisuudessa. Ennen kuin otan kysymyksiä, haluan antaa sinulle pari lisää päivityksiä. Tammikuun puolivälissä aloitetun lentokenttätarkastuksen jälkeen CDC ja sen kumppanit ovat turvatarkastelleet yli 30 000 matkustajaa Kiinasta. Väliaikaisten matkarajoitusten vuoksi näemme yhä vähemmän matkustajia Kiinasta, etenkin Hubein maakunnasta. Matkustajia ohjataan 11 lentokentän kautta. Suurin osa näistä ihmisistä tulee Manner-Kiinan osista Hubein ulkopuolella, heillä ei ole oireita, eikä heitä ole arvioitu suureksi riskiksi. Seulonnan läpäisseet jatkavat lopulliseen määränpäähänsä, missä he seuraavat itse terveyttänsä 14 päivän ajan yhteistyössä valtion ja paikallisten terveysosastojen kanssa. Pyydämme näitä ihmisiä rajoittamaan toimintaansa ja pysymään kotona kyseisen 14 päivän ajan. Tavoitteenamme on olla mahdollisimman rajoittava ja varmistaa samalla kaikkien amerikkalaisten turvallisuus ja terveys. Matkarajoitusten aloittamisen jälkeen ja lentoasemien läpi kuljettamisen jälkeen emme ole havainneet tapauksia Kiinasta palaavien matkustajien joukossa. Suurin osa Yhdysvaltojen tapauksista löydettiin ennen kuin matkarajoitukset otettiin käyttöön matkustajien keskuudessa, jotka palasivat Wuhanista ja myöhemmin etsivät sairauttaan sairaudelleen. Akuutit lääkärit ottivat nämä tapaukset esiin ja ilmoittivat CDC: lle. Arvioimme jatkuvasti karanteenia ja omavalvontaa koskevia suosituksiamme ja jatkamme yhteistyötä valtion ja paikallisten kansanterveysosastojen kanssa tämän prosessin hienosäätön ja parantamiseksi. Suurin osa Kiinan sairauksista on kuitenkin mahdollista ja meidän pitäisi olla valmistautuneita siihen, että tämä uusi virus saa jalansijan Yhdysvalloissa. Tähän mennessä toteuttamiemme toimenpiteiden tavoitteena on hidastaa tämän taudin leviämistä ja vaikutusta Yhdysvaltoihin. mutta jossain vaiheessa todennäköisesti yhteisö leviää Yhdysvalloissa tai muissa maissa, ja tämä aiheuttaa muutoksen vastausstrategiaan. Tämä edellyttää kaikkien hallintotasojen, kansanterveysjärjestelmän ja yhteisöidemme ponnisteluja, kun kohtaamme nämä haasteet yhdessä. Keskitymme nyt valmistautumiseen muilla aloilla, mukaan lukien ohjeiden kehittäminen terveydenhuollon ammattilaisillemme ja suunnittelu terveydenhuoltojärjestelmän kysynnän lisääntymiselle. Yksi tärkeä näkökohta tässä on toimenpiteiden toteuttaminen sen varmistamiseksi, että taudin leviämisen estämiseksi on riittävästi tarvikkeita ja asianmukaisia ohjeita etenkin potilaita hoitavan terveydenhuollon henkilöstön keskuudessa. Ymmärrämme, kuinka tärkeää on antaa ohjeita, joita terveydenhuoltolaitokset voivat toteuttaa, koska käytettävissä on henkilönsuojaimia tai henkilönsuojaimia. CDC keskustelee säännöllisesti terveydenhuollon kumppaneiden sekä henkilönsuojaimien valmistajien ja jakelijoiden kanssa arvioidakseen henkilönsuojainten saatavuutta. Tällä hetkellä jotkut kumppanit ilmoittavat valittujen N95-hengityssuojaimien ja kasvonaamioiden kysynnän tavallista suurempaa. CDC ei tällä hetkellä suosittele kasvonaamarien käyttöä suurelle yleisölle. Tämä virus ei leviä yhteisössä. Jos olet sairas tai tutkittavana oleva potilas, jota ei hoideta sairaalassa, CDC suosittelee kasvonaamion käyttämistä muiden ihmisten läheisyydessä ja ennen terveydenhuollon tarjoajan toimistoon saapumista, mutta kun olet yksin, kotona, sinun ei tarvitse käyttää naamaria.. Ihmiset, jotka ovat läheisessä yhteydessä jonkun kanssa uusiin koronaviruksiin, esimerkiksi kotitalouskontakteihin ja hoitohenkilöihin, joilla on tunnettu tai epäilty 2019, olen pahoillani, nCoV 2019, meidän on käytettävä kasvonaamaria, jos he ovat samassa huoneessa kuin potilas ja se potilas ei pysty käyttämään kasvonaamaria. Terveydenhoitohenkilökunnan tulee käyttää henkilönsuojaimia, mukaan lukien hengityssuojaimet, hoidettaessa vahvistettuja tai mahdollisia nCoV-potilaita, koska he ovat suorassa kontaktissa potilaiden kanssa, mikä lisää heidän altistumisriskiään. Jatkamme yhteistyötä kansanterveyskumppaneidemme kanssa ympäri vuorokauden tämän kansanterveysuhan torjumiseksi. Hyviä uutisia tällä viikolla on, että eilen ensimmäinen 195 ihmisen ryhmä, joka palasi Wuhanista ulkoministeriön lennolla, suoritti 14 päivän karanteeninsa. Yhdelläkään näistä ihmisistä ei ole tätä uutta virusta, ja he kaikki lähtivat maaliskuun lentotukikohdasta onnistuneesti ja onnellisina palaamaan matkalle perheilleen ja yhteisöilleen. On tärkeää, että ihmiset ymmärtävät, että nämä karanteenista vapautetut ihmiset eivät aiheuta terveysuhkaa ympäröiville yhteisöille tai yhteisölle, johon he palautetaan. Haluan kiittää heitä yhteistyöstä ja kärsivällisyydestä karanteenin aikana ja toivotan heille hyvää palata kotiin, töihin ja kouluun. Haluan kiittää myös maaliskuun lentomatkustajatukikohdassa olevia miehiä ja naisia ja heidän perheitään armosta heidän viettäessään näitä vieraita. Haluan myös sanoa, että CDC työskentelee tiiviissä yhteistyössä japanilaisten terveysviranomaisten kanssa varmistaakseen, että ryhdytään varotoimenpiteisiin taudin leviämisen estämiseksi risteilyaluksella Diamond Princess ja varmistaaksemme, että kyseisen risteilyaluksen amerikkalaiset ovat turvallisia. Tunnustamme nykytilanteen jatkuvan epävarmuuden. Kuten aina, CDC: n kansanterveyden asiantuntijat pyrkivät antamaan parhaat suositukset uusimpien tietojen perusteella. Vastaan mielelläni kysymyksiin nyt.

Operaattori: Kiitos. Aloitamme nyt kysymys-vastaus -istunnon. Jotta kaikille olisi mahdollisuus esittää kysymyksiä, pyydämme sinua rajoittamaan kysymyksesi yhteen kysymykseen ja yhteen seurantaan. Jos sinulla on lisäkysymyksiä, aseta itsesi takaisin takaisin jonoon ja lisäkysymyksiisi vastataan ajan salliessa. Kysy kysymys painamalla tähti ja sen jälkeen yksi. Varmista, että puhelimesi ei ole mykistetty, ja tallenna nimesi selvästi pyydettäessä. Jälleen kerran on tähti, jota seuraa yksi kysymyksen esittämiseksi. Jos haluat peruuttaa pyyntösi, paina tähti 2. Yksi hetki ensimmäiselle kysymykselle. Ensimmäinen kysymyksemme on Richard Harrisilta NPR: n kanssa. Voit mennä eteenpäin.

Richard Harris: Paljon kiitoksia. Minulla on selvennyskohta ja sitten kysymys. Ja selventämiseni perustuu kuvaukseesi siitä, mitä tapahtui testisekoituksen kanssa, se kuulostaa siltä, että joku tunnistettiin virheellisesti positiiviseksi ja tämä henkilö tunnistettiin väärin negatiiviseksi, oikeiksi, ja sitten huomasit, että sinulla oli identiteetit väärin ja sinä vaihtoi heidät. Haluan varmistaa, että ymmärrän sen. Annan kysyä myös kysymykseni, joka on hiukan rikkaruohoja, mutta olen kiinnostunut tietää, mikä on tilanne, jos pystymme suorittamaan stereologisen testin sellaisten ihmisten tunnistamiseksi, jotka ovat altistuneet, mutta eivät ole osoittaneet oireita taudista. Missä se on juuri nyt?

Dr. Nancy Messonnier: Vastaus ensimmäiseen kysymykseen on kiitos siitä, että pyydät minua selventämään, koska ei, se ei ole aivan oikein. Potilaan tunnistamiseen liittyvän ongelman takia alkuperäinen suorittaminen ei sisältänyt sitä. Tiedät, kuten voit kuvitella, CDC: ssä käsitellään, käsitellään, tullaan sisään ja ulos paljon yksilöitä, ja on tärkeää, että ne tunnistetaan asianmukaisesti, jotta ne priorisoidaan. Koska näyte tunnistettiin, sitä ei ajettu siinä ensimmäisessä ajossa. Siksi, kun toinen ajo tehtiin, huomasimme sen olevan positiivinen, joten ei ole, että joku muu olisi tunnistettu positiiviseksi. Näytettä ei alun perin ajettu. Ja vastaus toiseen kysymykseesi on selvästi stereologinen testi, joka on tärkeä Yhdysvalloissa. Haluamme pystyä selvittämään, ovatko muuttumattomat ihmiset, mutta toivottavasti voimme auttaa kiinalaisia näyttämään. Tämä testi olisi todella hyödyllinen, jotta pystytään ymmärtämään sairauksien spektriä, joka liittyy ihmisiin, jotka ovat joko oireettomia tai lievästi oireellisia ja joilla on stereologisia todisteita altistumisesta patogeeneille. Meillä on stereologisten testien alku, koska meillä on nyt potilaita Yhdysvalloissa, pystymme keräämään lisää näytteitä, mutta meidän on kerättävä ne ajan myötä, jotta voimme saada näytteille sopivan ajoituksen varmistaaksemme, että ymmärrä, miltä immuunivaste näyttää. Kun olemme saaneet päätökseen näiden näytteiden keräämisen potilailta, voimme melko nopeasti, sanoisin, että muutaman viikon, kolmen viikon, neljän viikon sisällä, testi on käytettävissä, mutta tällä hetkellä olemme edelleen testausalueella sopivien näytteiden keräämiseksi potilailta Yhdysvalloissa Seuraava kysymys.

Operaattori: kiitos, seuraava kysymys on Ivan Couronnelta”AFP: llä”, voit jatkaa.

Ivan Couronne: Kiitos. Onko jokin testisarjoista jo lähetetty todella Yhdysvaltojen ulkopuolelle? Ja jos on, mikä maa?

Operaattori: Ole hetki, odota.

Tri Nancy Messonnier: Olen täällä. Kiitos, olen pahoillani. En päässyt mykistymään, joten anteeksi. Olemme lähettäneet testisarjan kansainvälisesti. Minulla ei ole tarkkaa luetteloa maista edessäni. Viimeksi laskettuna, ja tämä on pari päivää sitten, se oli jossain yli 30 maassa. On tärkeää ymmärtää, että tämä on osa normaalia menettelytapaa, jota CDC käyttää juuri tällaisista syistä, jotta saadaan apua testisarjojen saataville muille maille, joilla ei ehkä ole helppoa pääsyä samoihin reagensseihin ja resursseihin, joita CDC tekee, joten testisarjoja ja jokaisessa maassa, joka vastaanottaa sen, käydään läpi samat menettelyt kuin vastaanottajilla Yhdysvalloissa, toisin sanoen he tekisivät sisäisen validointitarkistusprosessin ennen kuin käyttäisivät näitä sarjoja, joten en myöskään tiedämme vielä, ja voimme seurata tätä, onko jokin sarja, joka on vastaanottanut sarjat, käynyt läpi prosessin, ja ovatko maat tosiasiallisesti käyttäneet sitä. Minulla ei vain ole sitä edessäni. Seuraava kysymys.

Operaattori: Kiitos, seuraava kysymys on Hillary Bourkeltä “Business Insider” -yrityksellä, saatat jatkaa.

Hillary Bourke: Kyllä, kiitos puhelusta. Minulla oli kysymys inkubaatiokaudesta. Mietin, mitä mieltä olet uudesta paperista, joka viittaa siihen, että virus on mahdollista inkuboitua jopa 24 vuorokauden ajan joissain tapauksissa. Oletko toistaiseksi nähnyt todisteita tuon idean tukemiseksi?

Tri Nancy Messonnier: Kyllä, siis on ilmestynyt todella mielenkiintoinen raportti. Kuten voitte kuvitella, paljon tietoa tulee esiin ja paljon tutkijoita kiirehtii varmistamaan, että kaikki heidän hallussaan olevat tiedot ovat julkisessa valtakunnassa, jossa kaikki muu tiedeyhteisö voi käyttää niitä hyväkseen. Kiitän kaikkien ponnisteluja. Olemme joissain tilanteissa nähneet, että kiire saada tietoja julkaistaan ei ole välttämättä johtanut siihen, että tavanomaisella valvontatehtävällä varmistetaan, että jokainen havainto on laadunvalvonnan alainen. Joten tarkastelemme näitä tietoja tarkasti, mutta tarkastelemme rehellisesti kaikkia muita saatavilla olevia tietoja, joissa tarkastellaan inkubaatiojaksoja. Sanoisin, että inkubaatioaika on tietysti todella tärkeä meille, kun pyrimme varmistamaan, että vapautamme nämä ihmiset turvallisesti karanteenista, mutta käytettävissä olevan tiedon runsaus on edelleen yhdenmukainen nykyisen kantamme kanssa, 14 päivää inkubaatiojakson päättymisenä. Sanoisin myös, että tämä on hämmentävä tilanne, koska voi olla potilaita, joilla on lievä tai jopa oireeton tauti, jota ei tunneta, ja kun tarkastelet inkubaatiojaksoa, aloitat pisteestä, jossa potilas altistuu, ja lasket sitten päivät, kunnes potilas kiinnittää oireita. Mutta jos esimerkiksi yhteisössä on levinnyt laajalle, voi olla, että joitain näistä altistumisista ei havaita, ja sen vuoksi on vaikea olla varma todellisesta inkubaatiojaksosta. CDC-henkilökuntamme siellä todella on noin 50 erillistä malliryhmää Yhdysvalloissa, jotka työskentelevät kanssamme juuri näissä kysymyksissä. On tärkeää, että työskentelemme kaikkien näiden mallineiden kanssa, koska heillä on erilaisia oireita kuin meillä, mutta työskentelemme maan kaikkien suurimpien mielen kanssa ja yritämme maailmanlaajuisesti selvittää nämä tosiasiat niin paljon kuin pystymme, ja edelleen ajattele, että nykyään 14 päivää on oikea käyttöväli. Seuraava kysymys.

Operaattori: Kiitos. Seuraava kysymys on Mike Stobbe”Associated Press” -tapahtumassa, saatat mennä eteenpäin.

Mike stobbe: Hei, kiitos, että soitit. Alkuperäinen kysymykseni on, että minun on kysyttävä tätä, Kiinasta tulevat raportit, ilmoitetut tapaukset ovat vähentyneet merkittävästi parin viime päivän aikana. Tiedän, että se on vain kaksi päivää, mutta he olivat 3000 alueella ja nyt he ovat 2 478 ja 2 050, jotka putosivat, mitä jos teet siitä, ja minun seuraavani kysymykseni koskee sitä, että keskustelitte sarjoista, jotka lähtevät Osavaltiot, voisitteko sanoa vähän enemmän siitä, menivätkö sarjat kaikkiin 50 osavaltioon ja odotitko, että ne olisivat valmiita toimimaan tällä viikolla, mutta nyt se tarkoittaa, että siitä tulee kaksi viikkoa. Voisitko auttaa meitä ymmärtämään paremmin tapahtumien vaikutuksia ja millaisia viivästyksiä siihen liittyy, kiitos.

Tri Nancy Messonnier: Toki. Se on tällä hetkellä vain kaksi kysymystä. Hyvä. Joten kiinalaisten tapausten pudottua, aion olla optimistinen, että se on merkki siitä, että heidän aggressiiviset ponnistelunsa ovat olleet tehokkaita, mutta mielestäni on liian aikaista sanoa, että varmasti, ettei meillä ole käsiä tietoihin. Kiinassa on nyt WHO: n edistynyt ryhmä, ja toivon, että heillä on pääsy tietoihin itse ja pystytään vahvistamaan nämä havainnot. Olisi varmasti rauhoittavaa, jos näemme nyt ainakin tämän puhkeamisen hidastumisen Kiinassa. Joten se on ensimmäinen kysymys. Toinen kysymys on vähän monimutkainen, mutta sanoisin, että tietysti toivoimme, että kaikki menee sujuvasti, kun kiirehdimme tätä. Olemme muuttaneet nopeasti, mikä on tarkoituksenmukaista näissä olosuhteissa, mutta on yhtä tarkoituksenmukaista suorittaa laadunvalvonta, mitä me myös teemme, ja missä nämä - missä tämä asia tarttui, se on osa tavanomaisia menettelyjä. Toivoin tietysti, että tällä viikolla jokainen osavaltio - ja jokainen valtio sai paketin - jokainen osavaltio olisi toiminnassa. Kuinka pitkään se kestää? En voi kertoa sitä sinulle varmasti, koska ymmärrän, että kaikki valtiot eivät ole vielä suorittaneet vahvistustaan. Ja vasta vasta, kun jokaisesta tilasta saadaan tuloksia, tiedämme, mitkä tilat voivat jatkua ja mitkä valtiot tarvitsemme - meidän on saatava uusia reagensseja. Teemme tiivistä yhteistyötä FDA: n kanssa. Odotamme jälleen tällä viikolla, että jotkut valtiot saattavat siirtyä eteenpäin. Muiden valtioiden on ehkä saatava lisäreagensseja CDC: ltä, ja minulla ei ole vielä laboratoriohenkilöstöltämme arviota siitä, kuinka kauan se vie, ja kun teemme, me ehdottomasti ensin ilmoitamme valtioille ja sitten annamme te kaikki tiedätte. Seuraava kysymys.

Operaattori: Kiitos. Seuraava kysymys tulee Denise Gradyltä”New Yorkin kertaa”. Voit mennä eteenpäin.

Denise Grady: Hei, kiitos paljon. Esitän teille molemmat kysymykset. Yksi on, voisitteko ylittää kriteerit, joten ymmärrämme tarkalleen ketä testataan, kuka on pätevä testaamaan, ja jos tulos on negatiivinen, tarkoittaako se jotain?

Dr. Nancy Messonnier: Olen pahoillani, aion vain keskeyttää, koska siellä on mentävä ambulanssi. Odota vain. Okei. Katsotaanpa, että testauskriteerit keskittyvät Yhdysvalloissa ihmisiin, jotka ovat sairaita oireiden spektristä, joka meille on liittynyt, kuten kuume, hengitysoireet, yskä, hengenahdistus, joilla on ollut asianmukainen matkahistoria tai jotka on tunnistettu vahvistetun potilaan kontakteiksi. Ja niin, jokaisessa valtiossa, jossa nämä tapaukset on tunnistettu, olemme tutkineet potentiaalisia potilaiden kontakteja selvittääkseen, leviävätkö ne, kontaktien jäljitys identifioi kaksi tapausta, joita sanomme, etteivät ole suoraan yhteydessä toisiinsa matkoilla. He ovat läheisessä yhteydessä toisiinsa matkustaneisiin potilaisiin, mutta niiden vahvistettujen tapausten ympärillä olevien läheisten kontaktien ulkopuolella keskitymme tällä hetkellä ihmisiin, joilla on matkahistoria, joka on yhdenmukainen sen kanssa, missä tämä puhkeaminen leviää. Ja pidämme sitä peruskriteerinä, koska toistaiseksi emme näe laajalle levinnyttä yhteisöä Yhdysvalloissa. Toisin sanoen kaikki näkemämme tapaukset liittyvät suoraan Hubein ja Kiinan matkoihin. On myös totta, että teimme joitain oireettomia ihmisiä koskevia kokeita, mutta se ei ollut yrittäessä tehdä kliinistä diagnoosia. Se oli sitä, että yritettiin oppia lisää siitä, miten tämä leviää, ja luulen, että ihmiset ovat ymmärtäneet sen väärin. Teimme niin ensimmäisen 195 ihmisen kanssa, jotka palautettiin takaisin Yhdysvaltoihin, mutta emme ole kokeilleet oireettomia ihmisiä, jotka ovat palanneet muille kotiuttamislennoille. Ja se liittyy tähän kysymykseen siitä, mitä olla negatiivinen tarkoittaa. Jos meillä on potilas, joka on oireellinen ja jolla on oikea matkustushistoria, negatiivinen tarkoittaa, että ainakaan silloin emme usko heidän olevan sairauksia. Jos potilaalla on erittäin suuri riski kliinisissä keskusteluissa terveydenhuollon tarjoajansa ja terveysosaston kanssa, hänet voidaan testata uudelleen. Jos heillä on erittäin suuri riski. Mutta yleensä oireellisessa potilaassa, negatiivinen, mielestämme tarkoittaa, että he ovat negatiivisia. Ero on siinä, että kun käytimme sitä maaliskuun ilmavoimien tukikohdassa oppiaksemme lisää tämän leviämisestä, on mahdollista, että joku voi olla negatiivinen ja inkuboida virusta, ja siksi emme tässä tilanteessa tuomineet negatiivinen, jotta voimme olla varmoja siitä, että joku on voinut vapauttaa karanteenista. Joten se on ero, jonka teemme. Seuraava kysymys.

Operaattori: Kiitos. Seuraava kysymys tulee Julie Steenhuysenilta”Reutersin kanssa”, saatat mennä eteenpäin.

Julie Steenhuysen: Kiitos, minulla on pari kysymystä. Ensinnäkin, tiedämme nyt, että kenellä on joukkue Kiinassa. Oletko sinä - ovatko CDC: n edustajat osa tätä ryhmää? Ja voitteko kertoa vähän lisää siitä, millaisiin ongelmiin osavaltioiden laboratoriot kohtasivat testien validoinnissa ja miksi joudut lähettämään uusia reagensseja ja lopulta odotetaanko Kiinalta lisää lentoja kuljettavan Yhdysvaltain kansalaisia? Kiitos.

Tri Nancy Messonnier: Okei. Ennakkotiimi on kolme WHO: n henkilöstöä. He ovat meille hyvin tunnettuja henkilökuntaa. Heillä on paljon kokemusta. Heidät kuvataan ennakkotiimeksi, ja kuulin heiltä raportin tänä aamuna. He saavat pääsyn tietoihin ja tekevät asioita, joita heidän odottaisi tekevän, ja kuten kaikki tiedät, CDC on valmis lähettämään henkilöstöä Kiinan vaikutusalueille työskentelemään tämän tutkimuksen yhteydessä heti, kun meille annetaan kutsun, teemme sen mielellämme, mutta meitä ei ole vielä kutsuttu. Enemmän lentokoneita, mielestäni Wuhanissa tai muualla Kiinassa edelleen asuvien amerikkalaisten keskuudessa käydään jatkuvaa keskustelua, joten kyseiset keskustelut ovat jatkuvia. Minulla ei ole tällä hetkellä tarkkaa tietoa siitä, tuleeko ryhmiin palaamaan uusia ihmisiä kuten näimme näiden lentokoneiden kanssa. Joten minulla ei ole tarkkaa tietoa siitä. Testiongelmien suhteen siitä tulee vähän rikkaita, mutta voin antaa teille hieman lisätietoja. Kun valtio saa testisarjat, heidän on varmistettava, että se toimii laboratoriossaan samalla tavalla kuin CDC: ssä. Ja kun jotkut valtiot tekivät tätä, saimme palautetta siitä, etteivät ne olleet - että se ei toiminut odotetusti, erityisesti jotkut osavaltioiden kansanterveyslaboratoriot olivat saaneet epäselviä tuloksia ja mikä tarkoittaa, että testitulokset eivät palaudu väärät positiiviset tai väärät negatiiviset, mutta niitä luettiin epäselvinä. Nyt näitä ei tehty kokeista potentiaalisten potilaiden todellisilla kliinisillä näytteillä. Nämä olivat osa todentamisprosessia, ja sen vuoksi olemme - arvioidessamme mitä kysymys on, ajattelemme, että kyseessä voi olla jokin kolmesta määrityksestä, ja ajattelemme, että ehkä yksi reagensseista ei toiminut johdonmukaisesti, joten on pitkä tarina sanoa, että uskomme, että tilanne valtioissa voidaan selittää yhdellä reagenssilla, joka ei toimi niin kuin pitäisi jatkuvasti, ja siksi valmistamme tätä reagenssia uudelleen, ilmeisesti tila ei haluat tehdä tämän testin ja käyttää sitä kliinisten päätösten tekemiseen, jos se ei toimi yhtä hyvin kuin CDC: n tilassa, joten tämä on osa normaalia prosessia ja menettelyä, ja valmistuksen uudelleentarkastelu on seuraava askel. Seuraava kysymys.

Operaattori: Kiitos. Seuraava kysymys tulee Erika Edwardsilta NBC-uutisten kanssa. Voit mennä eteenpäin.

Erika Edwards: Joo, vain seuraamalla sitä, ovatko kaikki Atlantin CDC: n kautta edelleen suoritettavat testit vakuuttavia tuloksia, kun valtiot valmistelevat aiheitaan? Ja erikseen halusin vain oppia lisää ajatuksistasi kasvavaan tapausten määrään risteilyaluksella Japanissa. Tarkoitan, onko CDC: n avulla mahdollista edes auttaa mukana olevia amerikkalaisia? Kiitos.

Dr. Nancy Messonnier: Kyllä, kiitos selventämisestä ja kyllä, kaikki kliiniset näytteet lähetetään edelleen CDC: hen validointia varten. Luulen, että odottaisit meiltä mitään muuta, koska tämän testin tulokset ovat selvästi niin merkityksellisiä, ja jatkamme tämän takaapäin antamista rehellisesti myös valtioiden perustamisen jälkeen. Pyydän teitä - että oikea kieli ei olisi valtioiden ongelma. Se on kollektiivinen ongelma, joten en halua, että tätä pidetään asiana, jota valtiot tekevät väärin. Tämä ei todellakaan ole tässä tilanteessa. Tämä on todella osa normaalia prosessia ja menettelyä, ja tiedätte, että laadunvalvonta on perustettu erityisesti, jotta voimme tunnistaa tällaiset ongelmat. Risteilyaluksen suhteen tiedän, että aluksella on amerikkalaisia, varmasti on amerikkalaisia, jotka ovat sairaita, ja se koskee varmasti kyseisen risteilyaluksen tapausten suurta määrää. Teemme tiivistä yhteistyötä Japanin suurlähetystön ja ulkoministeriön kanssa auttaaksemme ajattelemaan, mitkä ovat oikeat toimet. Joku ulkoministeriöstä voi olla puhelimitse, ja jos niin, kysyn heiltä, haluavatko he kommentoida tätä. Ben, onko joku siellä?

Benjamin Haynes: Ei, Nancy, anteeksi, kukaan kotoisin -

Tri Nancy Messonnier: Okei. Joten luulen, että he eivät todennäköisesti ole puhelimessa, koska he auttavat - työskentelevät kanssamme ajatellaksesi mitä tehdä. On selvää, että on ensisijaisen tärkeää varmistaa, että jo sairaat tai edelleen laivalla olevat ja oireettomat ihmiset saavat parhaan mahdollisen hoidon. Haluamme suojata heidän terveyttään ja työskentelemme jälleen tiiviisti lähetystön kautta miettiäksemme, mitkä ovat oikeat seuraavat vaiheet, ja kun lisätietoja on, asetamme selvästi niiden saataville mahdollisimman nopeasti. Seuraava kysymys.

Operaattori: Kiitos. Seuraava kysymys tulee Tom Howellilta”Washington Timesin” kanssa. Voit mennä eteenpäin.

Tom Howell: Hei, kiitos puhelusta. Haarataanko vain risteilyalusta koskevaa kysymystä, onko sinulla numeroita siitä, kuinka monta amerikkalaista on aluksella ja kuinka moni heistä voi olla tartunnan saaneita, jos niitä on?

Tri Nancy Messonnier: Minulla ei tosiaankaan ole niitä numeroita edessäni, mutta mitä sanoisin, aluksella on ehdottomasti amerikkalaisia, joille on diagnosoitu ja nyt minun on saatava tämä nimi oikein, nCoV 19. Anteeksi ei saa sitä oikein. Työskentelen edelleen sen parissa. Aluksella on amerikkalaisia, joille on diagnosoitu nCoV 19, mutta minulla ei ole tällä hetkellä numeroita, ja voimme varmasti seurata. Seuraava kysymys.

Operaattori: Kiitos, seuraava kysymys tulee Nate Wetzeliltä “The Hill”, saatat mennä eteenpäin.

Nate Wetzel: Hei, kiitos tämän puhelun tekemisestä. Ihmettelen vain, että on ilmoitettu, että virus voi joko heikentyä tai jonkin verran kuolla, kun sää lämpenee. Onko sinulla todisteita siitä? Onko tämä vahvistettu virallisesti?

Tri Nancy Messonnier: Joten luulen varovaisesti tulkitsevan kyseistä hypoteesia ylenmääräisesti. Mielestäni se, mitä ihmiset sanovat, on mielestäni pätevä kohta, että useimmat virusperäiset hengityselinsairaudet ovat kausiluonteisia, ja käytämme esimerkkejä influenssasta. Influenssalla on kausi. Se voi muuttaa hieman, mutta yleensä tiedämme, mikä vuosi vuodesta tulee influenssan huipuksi, ja yleensä kevään ja kesän suuntaan odotamme Yhdysvaltojen influenssatapausten katoavan. Se pätee myös muihin virusperäisiin hengityselinsairauksiin, joilla on talvikausi. Joten jos tämä käyttäytyy samalla tavalla, voi olla niin, että eteneessämme kohti kesää ja luulen, että keväällä ja kesällä, tapaukset vähenevät, mutta tämä on uusi tauti. Emme ole edes käyneet läpi sitä kuusi viikkoa, paljon vähemmän vuodessa, ja niin varmasti haluankin mielelläni toivoa, että se laskee sään lämpeneessä, mutta mielestäni on ennenaikaista olettaa, että, ja emme todellakaan käytä sitä rentoutuakseen ja odottaa sen menevän. Aggressiiviset toimet on ryhdytty tai olemme tekemässä, koska emme usko, että voimme luottaa siihen, koska jälleen kerran, emme ole käyneet edes yhtään vuotta tämän taudinaiheuttajan kanssa. Seuraava kysymys.

Benjamin Haynes: Sue, meillä on aikaa vielä yhdelle kysymykselle.

Operaattori: Kiitos. Viimeinen kysymyksemme tulee Steve Baragonalta, jolla on”Amerikan ääni”, saatat mennä eteenpäin.

Steve Baragona: Hei, kiitos puhelun tekemisestä. Mainitsit muutaman kerran tiedoista, joita saat kiinalaisilta. Tiedän, että se on ollut kysymys koko tämän puhkeamisen ajan. Kuinka pääsy tietoihin? Saatko kaikki tarvitsemasi tiedot, ja jos ei, mikä pidättää? Mitä vaikutusta sillä on kykyysi vastata?

Tri Nancy Messonnier: Olen mielelläni puhunut tästä. Aloitan sanomalla, että tässä tilassa ei ole mitään uutta verrattuna siihen, mitä olemme aiemmin sanoneet. Kiinasta on tullut paljon enemmän tietoja viime viikkoina verrattuna ehkä alusta alkaen, ja on ollut esimerkiksi kokouksia, joihin on isännöinyt ketä Kiinan viranomaiset ovat esittäneet tietonsa. Epidemiologina, joka näkee jonkun muun tuottaman kaavion, ei ole koskaan niin hyvä kuin koskettamalla tietoja itse. Mahdollisuus tarkastella sitä itse ja kysyä kysymyksiä ja suorittaa tietoja suoraan, joten etäisyyden pitäminen Kiinassa tai muualla meneillään olevasta tosiasiallisesta tutkimuksesta ei ole koskaan paras tapa pystyä olemaan täysin varmoja siitä, että ymmärrämme tilanne. Se on - osa syytä siihen, että haluamme olla ihmisiä kentällä. Työskentelen erityisesti tämän tutkimuksen parissa, toiseksi sanoisin, että CDC-tutkijat ovat varmasti maailman parhaita ja tutkijoillamme on paljon tarjottavaa katsomalla mitä tapahtuu tällä hetkellä suhteessa analyysi. Olemme myös sitä mieltä, että kun olet keskellä tutkimusta itse, joskus on vaikea astua taaksepäin, ja ulkopuolelta tulevat ihmiset, jotka eivät ole olleet niin päivittäisiä, voivat joskus poimia asioita, joita et tehneet. t ajatella tai olla erilainen näkökulma. Se on toinen syy, että olisi hyödyllistä, että laajempi joukko ihmisiä voisi tarkastella itse tietoja. Minulla ei ole mitään uutta sanottavaksi tulevien tietojen suhteen. Julkaistusta kirjallisuudesta on tulossa lisää, mutta CDC: n henkilökunta ei ole vielä saanut suoraa pääsyä tietoihin, ja toivomme edelleen, että meidät kutsutaan tekemään niin. Kiitos.

Benjamin Haynes: Kiitos, tohtori Messonnier, ja kiitos kaikille, että liittyitte meihin tämän päivän tiedotuksesta. Ole hyvä ja tarkista CDC: n uudesta koronaviruksen verkkosivustolta 2019 viimeisimmät päivitykset CDC: n vastauspyrkimyksissä. Jos sinulla on lisäkysymyksiä, soita pääviestinnän puhelinnumeroon 404-639-3286 tai lähetä sähköpostia, kiitos

Operaattori: Kiitos, joka päättää tämän päivän konferenssin. Kiitos kaikille osallistumisesta. Voit nyt katkaista yhteyden.

Suositeltava:

Toimituksen Valinta

Ohjaajan Viesti: Olemme Kaikki Yhteydessä - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Polion Torjuntaan Pyrkivät Sairausdetektiivit - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Turvallisuus Erittäin Vaarallisten Patogeenien Ja Toksiinien Ympäristössä - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Merkittävät Muutokset Kenian Tuleville äideille - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Vastaaminen Rohingyan Pakolaiskriisiin - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Kohdevalo: Älypuhelimet Yhdistävät Tautitiedot Nopeammin - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Kriittisten Aukkojen Poistaminen Laboratorioiden Johtamisessa - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Verkkojen Yhdistäminen Zikan Mysteerin Ratkaisemiseksi - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Kansainvälinen Yhteisö Uudistaa Sitoutumisensa Maailmanlaajuiseen Terveysturvallisuusohjelmaan Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Innovaatio Kentällä: Tuhkarokko-vihuriruoka-laatikko - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Kuinka Senegal Seuraa Hiljaista Tappajaa - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Taudindetektiivit Torjuvat Polion Kongon Demokraattisessa Tasavallassa Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Kuinka Yhteys Vastaa Havaitsemista Tansanian Koleran Puhkeamisessa - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Yhden Vastaajan Toimintakehotus: Ebolan Torjunta Kongon Demokraattisessa Tasavallassa - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys

Nopea Havaitseminen Nopeuttaa Intian Reagointia Nipahin Puhkeamiseen - Globaalin Terveyden Suojelun Osasto - Globaali Terveys